Google Translate o Traductor Google es un sistema de traducción automática gratuito
proporcionado por Google Inc, basado en datos estadísticos para traducir
un texto, documentos y páginas web a otras lenguas. Google introdujo su propio
software de traducción en 2007, antes Google utilizaba el
traductor SYSTRAN, que es utilizado por otros servicios de traducción,
tales como Babel Fish, AOL y Yahoo.
El 26 de mayo de 2011, Google anunció que la API de
Google Translate para la ingeniería de software dejaría de funcionar
el 1 de diciembre de 2011, debido a «la varga económica causada por el abuso
externo». Esto fue por su uso incontrolado en paginas externas, y su «apagado»
hizo que le llovieran las críticas a Google, poniendo en duda la viabilidad de
sus las API usadas en su productos. Como respuesta, Google dijo que a partir
del 3 de junio de 2011 la API estaría disponible como servicio de pago
Google Translate o Traductor Google es un sistema de traducción automática gratuito proporcionado
por Google Inc, basado en datos estadísticos para traducir un texto,
documentos y páginas web a otras lenguas. Google introdujo su propio software
de traducción en 2007, antes Google utilizaba el traductor SYSTRAN,
que es utilizado por otros servicios de traducción, tales como Babel
Fish, AOL y Yahoo.
El 26 de mayo de 2011, Google anunció que la API de
Google Translate para la ingeniería de software dejaría de funcionar
el 1 de diciembre de 2011, debido a «la varga económica causada por el abuso
externo». Esto fue por su uso incontrolado en paginas externas, y su «apagado»
hizo que le llovieran las críticas a Google, poniendo en duda la viabilidad de
sus las API usadas en su productos. Como respuesta, Google dijo que a partir
del 3 de junio de 2011 la API estaría disponible como servicio de pago
Google Translate o Traductor Google es un sistema de traducción automática gratuito
proporcionado por Google Inc, basado en datos estadísticos para traducir
un texto, documentos y páginas web a otras lenguas. Google introdujo su propio
software de traducción en 2007, antes Google utilizaba el
traductor SYSTRAN, que es utilizado por otros servicios de traducción,
tales como Babel Fish, AOL y Yahoo.
El 26 de mayo de 2011, Google anunció que la API de
Google Translate para la ingeniería de software dejaría de funcionar
el 1 de diciembre de 2011, debido a «la varga económica causada por el abuso
externo». Esto fue por su uso incontrolado en paginas externas, y su «apagado»
hizo que le llovieran las críticas a Google, poniendo en duda la viabilidad de
sus las API usadas en su productos. Como respuesta, Google dijo que a partir
del 3 de junio de 2011 la API estaría disponible como servicio de pago •Características
y limitaciones
•El
Traductor de Google, al igual que otras herramientas de traducción automática,
tiene sus limitaciones. Si bien puede ayudar al lector a comprender el
contenido general de un texto en lengua extranjera, no siempre ofrece
traducciones precisas. Con algunos idiomas se obtienen mejores resultados que
con otros. El rendimiento del traductor Google mejora cuanto menor es la
longitud del texto a traducir, este efecto es particularmente evidente en las
traducciones de chino a inglés.1 El
equipo de investigación de Google ha desarrollado un sistema de traducción
estadístico propio que actualmente incluye un sistema de traducción por voz
para que las personas con algún tipo de limitación tengan acceso a la
información en cualquier idioma. Con traductor Google los textos escritos en
el griego, devanagari, cirílico, árabe
y el
Chino son transcritos de forma automática de los equivalentes fonéticos
escritos en alfabeto latino.
•A
mediados de noviembre de 2009, Google Translate cambió a un
aspecto más minimalista. El formulario de traducción cambió de aspecto y
posición. Se incorporó una función más rápida donde al escribir cada palabra,
automáticamente se va traduciendo por sílaba.